Spanish language materials + Bilingual
Label
Spanish language materials + Bilingual
Name
Spanish language materials + Bilingual
Sub focus
Actions
Incoming Resources
- Tamalitos, un poema para cocinar, escrito por Jorge Argueta ; ilustrado por Domi ; traducción de Elisa Amado = Tamalitos : a cooking poem / words by Jorge Argueta ; pictures by Domi ; translated by Elisa Amado
- My first Spanish Christmas board book, Mi primer libro de la Navidad, [text, Dawn Sirett ; editor, Elizabeth Hester]
- McGraw-Hill's Spanish picture dictionary
- My colors, mis colores, Rebecca Emberley
- My party, Mi fiesta, by Raúl the Third ; colors by Elaine Bay
- Moon rope, a Peruvian folktale = Uno lazo a la luna : una leyenda peruana, Lois Ehlert ; translated into Spanish by Amy Prince
- Fiesta!, by Ginger Foglesong Guy ; pictures by René King Moreno
- Viva Frida, Yuyi Morales ; photography by Tim O'Meara
- The dog who loved tortillas, La perrita que le encantaban las tortillas, Benjamin Alire Sáenz ; illustrations by Geronimo Garcia
- I'm hungry, ¡Tengo hambre!, Angela Dominguez
- Grandma's chocolate, El chocolate de abuelita, by/por Mara Price ; illustrations by/illustraciones de Lisa Fields ; Spanish translation by/traducción al español de Gabriela Baeza Ventura
- The spirit of Tio Fernando, a Day of the Dead story, Janice Levy ; illustrated by Morella Fuenmayor ; Spanish translation by Teresa Mlawer = El espírito del Tío Fernando : un cuento del Día de la Muerto / Janice Levy ; illustrado por Morella Fuenmayor ; traducción en español por Teresa Mlawer
- Mi ofrenda, by Mariana Galvez
- ¡Muu, moo!, rimas de animales = animal nursery rhymes, selected by Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; English versions by Rosalma Zubizarreta ; illustrated by Viví Escrivá
- The lost ball, La pelota perdida, by Lynn Reiser ; translated by M.J. Infante
- Family and friends, Familia y amigos, by Kathleen Petelinsek and E. Russell Primm
- Colors!, Jorge Luján & [illustrated by] Piet Grobler ; translated by John Oliver Simon & Rebecca Parfitt = ¡Colores! / Jorge Luján & [illustraciones de] Piet Grobler ; traducción de John Oliver Simon & Rebecca Parfitt
- Pío peep!, traditional Spanish nursery rhymes, selected by Alma Flor Ada & F. Isabel Campoy ; English adaptations by Alice Schertle ; illustrated by Viví Escrivá = Pío peep! : rimas tradicionales en español / [compiladas por] Alma Flor Ada & F. Isabel Campoy ; adaptadas al inglés por Alice Schertle ; ilustradas por Viví Escrivá
- My food, Mi comida, Rebecca Emberley
- My nap, Mi siesta, Raúl the Third ; colors by Elaine Bay
- Book fiesta!, celebrate Children's Day/Book Day = celebremos El día de los niños/El día de los libros, by Pat Mora ; illustrated by Rafael López
- El toro & friends, by Raúl the Third ; colors by Elaine Bay
- Call me tree, Maya Christina Gonzalez ; Spanish translation, Dana Goldberg = Llámame árbol / Maya Christina Gonzalez ; traducción al español, Dana Goldberg
- J is for Janucá, by Melanie Romero ; illustrated by Cassie Gonzales
- My opposites, Mis opuestos, Rebecca Emberley
- Isabel and her colores go to school, written by Alexandra Alessandri ; illustrated by Courtney Dawson
- My toys, Mis juguetes, Rebecca Emberley
- Waiting for the Biblioburro, by Monica Brown ; illustrations by John Parra ; translation by Adriana Domínguez = Esperando el biblioburro / por Monica Brown ; ilustraciones por John Parra ; traduccíon por Adriana Domínguez
- Ponies and horses, [edited by] Deborah Lock
- Versos sencillos, Simple verses, José Martí ; translated, with an introduction, by Manuel A. Tellechea
- Little Roja Riding Hood, Susan Middleton Elya ; illustrated by Susan Guevara
- Greetings and phrases, Saludos y frases, written by Kathleen Petelinsek and E. Russell Primm
- Meet the dinosaurs, Conoce los dinosaurios, editors: Grace Hill Smith, Libby Romero, Michaela Weglinski ; Spanish translation, Isabel C. Mendoza
- Let me help!, story, Alma Flor Ada ; illustrations, Angela Domínguez = ¡Quiero ayudar! / cuento, Alma Flor Ada ; illustraciones, Angela Domínguez
- My favorite book of opposites, Mi libro favorito de opuestos, Alice Twine
- El gato ensombrerado, Cat in the hat, escrito por Dr. Seuss ; traducido por Carlos Rivera
- Gossie, Gansi, bilingual English, Español, Olivier Dunrea
- My colors, my world, Mis colores, mi mundo, Maya Christina Gonzalez
- Poet in New York, Federico García Lorca ; translated from the Spanish by Greg Simon and Steven F. White ; edited and with an introduction and notes by Christopher Maurer
- The Day of the Dead, El Día de los Muertos, by Bob Barner ; translated by Teresa Mlawer
- My name is Celia, the life of Celia Cruz = Me llamo Celia : la vida de Celia Cruz, written by Monica Brown ; illustrated by Rafael López
- Con pollo, a bilingual playtime adventure, Jimmy Fallon and Jennifer Lopez ; illustrated by Andrea Campos
- Baños & cocinas 2, mirada al interior, [editores] Fernando de Haro, Omar Fuentes
- Ten little puppies, Diez perritos, adapted from a traditional nursery rhyme in Spanish ; Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; English version by Rosalma Zubizarreta ; illustrated by Ulises Wensell
- Faith and the rocket cat, Patrick Jennings
- Demasiadas peras!, Too many pears!, Jackie French ; [illustrated by] Bruce Whatley
- Sonia Sotomayor, a judge grows in the Bronx = la juez que creció en el Bronx, by Jonah Winter ; illustrated by Edel Rodriguez ; [Spanish translation by Argentina Palacios Ziegler]
- Colorful days, Dias de colores, Elizabeth Hester ; Spanish translation, Isabel C. Mendoza
- My garden, Mi jardin, Rebecca Emberley
- My animals, Mis animales, Rebecca Emberley