Incoming Resources
- Spider-Man, story & art by Yusuke Osawa ; translation: Caleb Cook ; English adaption: Molly Tanzer ; touch-up art & lettering: Evan Waldinger
- The demon prince of Momochi House, story and art by Aya Shouoto ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Quick guide to anime and manga, Robert M. Henderson
- Air gear, Oh! Great ; translated and adapted by Makoto Yukon ; lettered by Janice Chiang
- The promised Neverland, story by Kaiu Shirai ; art by Posuka Demizu ; translation, Satsuki Yamashita ; touch-up art & lettering, Mark McMurray ; design, Julian (JR) Robinson ; editor, Alexis Kirsch
- The dragon's betrothed, story and art by Meguru Hinohara ; translator, Adrienne Beck ; lettering, Annaliese Christman
- Rani and the mermaid lagoon, by Haruhi Kato
- Demon slayer, kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Attack on Titan, [Hajime Isayama] ; translated and adapted by Sheldon Drzka ; lettered by Steve Wands
- Run on your new legs, Wataru Midori ; translation, Caleb Cook ; lettering Abigail Blackman
- Tokyo ghoul, Tōkyō gūru, Sui Ishida ; translation, Joe Yamazaki ; touch-up art and lettering, Vanessa Satone
- Blue giant, story and art by Shinichi Ishizuka ; translation, Daniel Komen ; lettering and retouch, Ludwig Sacramento
- Sazan & Comet Girl, story & art by Yuriko Akase ; translation Adrienne Beck ; adaptation Ysabet MacFarlane
- 20th century boys, story & art by Naoki Urasawa ; with the cooperation of Takashi Nagasaki ; English adaptation, Akemi Wegmüller
- MeruPuri, märchen prince, story & art by Matsuri Hino ; [English adaptation, Kelly Sue DeConnick ; translation, Priscilla Yim]
- My dear agent, manga by Ebino Bisque ; translator, Katie Kimura ; retouch and lettering, Vibrraant Publishing Studio ; editor, Lena Atanassova
- Pokémon adventures, story by Hidenori Kusaka ; art by Satoshi Yamamoto ; [translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up & lettering, Susan Daigle-Leach]
- Sorry for my familiar, story and art by Tekka Yaguraba ; translation, Andrew Cunningham
- Black clover, story and art by Yuki Tabata ; translation by Satsuki Yamashita & Taylor Engel ; touch-up art and lettering, Anneliese Christman
- Deadpool samurai, story by Sanshiro Kasama ; art by Hikaru Uesugi ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, Walden Wong
- Library wars, love & war, story & art by Kiiro Yumi ; original concept by Hiro Arikawa ; [English translation & adaptation, Kinami Watabe]
- The seven deadly sins, Nakaba Suzuki ; [translator, Christine Dashiell ; lettering, James Dashiell]
- Fruits basket fan book, by Natsuki Takaya ; [translation, Alethea & Athena Nibley]
- Fist of the North Star, story by Buronson ; art by Tetsuo Hara ; translation: Joe Yamazaki ; touch-up art & lettering: John Hunt
- Samurai deeper Kyo, by Akimine Kamijyo ; [translator, Takako Maeda ; additional translation, Yukiko Nakamura & Dan Danko ; English adaptation, Dan Danko]
- My hero academia smash!!, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Creepy Cat, story and art by Cotton Valent ; translation, Alethea & Athena Nibley ; adaptation, David Lumsdon ; lettering, Karis Page
- FairyTail, Hiro Mashima ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered my North Street Market Graphics
- Splatoon 3, story and art by Sankichi Hinodeya ; [translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Jason A. Hurley ; lettering, John Hunt]
- Karakuridôji Ultimo, original concept, Stan Lee ; story and art by Hiroyuki Takei ; [translation, John Werry]
- The apothecary diaries, Natsu Hyuuga and Itsuki Nanao ; illustrated by Nekokurage
- Aria, Kozue Amano, vol. 1
- Noragami, stray god, Adachitoka ; translator, Alethea Nibley & Athena Nibley ; lettering, Lys Blakeslee
- Manga, the complete guide, Jason Thompson
- Asadora!, Naoki Urasawa ; translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Wonder cat Kyuu-chan, story & art by Sasamĭ Nitorĭ ; translation: Alethea & Athena Nibley ; lettering: Roland Amago and Bambi Eloriaga-Amago
- The boy and the beast, original story, Mamoru Hosoda ; art, Renji Asai ; translation: ZephyrRZ
- Spy x family, story and art by Tatsuya Endo
- The official xxxHOLiC guide
- FairyTail, by Kyouta Shibano ; translation: William Flanagan ; lettering, AndWorld Design
- Star Wars, the manga, adapted by Yusuke Osawa ; translation, Caleb Cook ; retouch & lettering, Brandon Bovia
- Chi's sweet home, Konami Kanata ; [translation, Ed Chaves]
- Ash and Pikachu, Pokémon heroes, Kenny Abdo
- My brother's husband, Gengoroh Tagame ; translated by Anne Ishii
- So I'm a spider, so what?, art, Gratinbird ; original story, Okina Baba ; character design, Tsukasa Kiryu, Asahiro Kakashi ; translation, Jenny McKeon ; lettering, Bianca Pistillo
- Pokémon, story, Hidenori Kusaka ; art, Satoshi Yamamoto ; touch-up & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Blue box, Kouji Miura ; translation Christine Dashiell ; lettering Mark McMurray
- Pokémon diamond and pearl adventure!, story & art by Shigekatsu Ihara ; [translation, Kaori Inoue]
- Princess jellyfish, Akiko Higashimura ; translation, Sarah Alys Lindholm ; lettering, Carl Vanstiphout
- Show-ha Shoten!, story by Akinari Asakura ; art by Takeshi Obata ; translation by Stephen Paul